Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力使来登发展迅速。
Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力使来登发展迅速。
Les universités danoises cherchent à faire augmenter le pourcentage de chercheuses.
各大学努力提高女性研究员的百分率。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求三个基本战线采进一步行动。
Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.
想这们努力要做的。
Tous les pays développés et de nombreuses institutions internationales cherchent à faire avancer ces dossiers.
所有发达国家和许多国际机构都这些方面力求改进。
L'Inde cherche à faire correspondre ses programmes d'aide aux priorités de l'Afghanistan.
印度还努力使其援助项目与阿富汗的优先事项相一致。
En adoptant ce programme, nous cherchons à faire du Mozambique un meilleur lieu où vivre.
们经由通过这项方案,争使莫桑比克成为更好的生活地。
Le Costa Rica cherche à faire bénéficier toute sa population des avantages des nouvelles technologies.
哥斯达黎加努力使全体人民都能够从新技术中受益。
Malheureusement, toutefois, c'est précisément ce que cherchent à faire certaines personnes et c'est absolument inacceptable.
非常遗憾的,现有人这样做,们不能接受的。
Le troisième point sera la manière dont on cherche à faire face aujourd'hui à ce défi.
第三目前应对这一挑战的方式。
Le Comité consultatif pense qu'il faudrait chercher à faire exécuter ces travaux à l'intérieur du Secrétariat.
咨询委员会指出,这方面应该寻求内部服务。
Après ce résultat, le pays cherche toujours à faire partie de notre maison.
这一结果之后,该国仍然寻求成为本大厅中的一员。
Tel est, bien entendu, le sens du message que nous cherchons tous à faire passer.
这当然们大家一致赞同的观。
Il doit être mis fin aux menaces qui pèsent sur ceux qui cherchent à faire respecter l'ordre.
针对那些力求恢复秩序的人的暴力威胁必须停止。
Un fonctionnaire a indûment modifié une soumission officielle d'un fournisseur extérieur cherchant à faire affaire avec l'Organisation.
有一名工作人员不当更改一个希望与联合国做生意的外部供应商的式投标书。
C'est ce que les dirigeants du Timor oriental, avec l'aide de l'ATNUTO, cherchent à faire avec l'Indonésie.
这就东帝汶领导人东帝汶过渡当局的支持下,一直向印度尼西亚寻求的东西。
Elle fait donc remarquer avec inquiétude que le projet de résolution cherche à en faire une pratique permanente.
因此,委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表团对决议草案试图使该安排永久化表示关切。
Elles cherchaient à faire en sorte que la méthode garantisse l'application la plus efficace possible du principe Flemming.
各组织设法确保调查办法能最有效地体现弗莱明原则。
L'Office cherche à faire en sorte que les contributions au dernier appel se maintiennent à un rythme élevé.
工程处努力确保继续对最近的紧急呼吁提供慷慨捐助。
Il a demandé que l'on cherche à faire preuve de ménagement dans le traitement de ces combattants prisonniers.
他确认,卡塔尔这方面已经到美国的保证,美国认真对待们的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指。