Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.
这些住房正由政部修建。
Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.
这些住房正由政部修建。
Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.
不过,司责任应置于适当背景中。
L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.
初等教育中关于森林教育对于把青年人培养成为负责任可以产生多方面影响。
Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.
志愿活动促进了社会参与和积极活动,使社会得到加强。
Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.
工业发展、良好企业识和报告。
Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.
第三项挑战是促进“良好司地位”。
Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.
《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好司地位工作。
Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.
我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业识。
Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.
在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感气氛中展开。
Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.
所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。
Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.
关于全球企业识正在展开辩论显示了巨大活力。
Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.
司可通过良好企业识榜样提供领导。
De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.
此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和德心。
Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.
应当更多地注推动对共事务参与,推动识。
Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.
目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。
Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.
他说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。
Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.
在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行选举中所示范作为。
Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.
推动课程改革,将伦理道德、美学和识作为指导教育基本支柱。
La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.
安全理事会通常没有审议冲突地区企业识问题。
Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.
他们承认这是良好企业识范例,符合三年期全面政策审查建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。