Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖者在非洲。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在主义高涨环境下,反对法国殖者斗争开始了。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖统治者与渴望自由人之间。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖角色。
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖定居点活动。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是话,那么为什么还继续进行殖定居活动?
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们边界。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续扩张主义殖政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖力量掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶殖化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖者不仅占领了我们土地,而且更重要是扭曲了我们生活所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人殖地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,可以算是恶棍外交,些恶棍傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新殖者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,目在于改变西岸和东耶路撒冷人口状况,以巩固那里殖存在并防止建立真正巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
是在巴勒斯坦展开历史上最特殊殖地项目之一,巴勒斯坦人不能因为些移当中有许多人在欧洲所遭受暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到场严重人道危机广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中困境,他们是战争罪犯,是20世纪殖者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。