Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母召集了过来。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母召集了过来。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
必要时我们会来。
Le directeur m'a convoqué dans son bureau.
经理将我召到他办公室里他。
Ce congrès avait été convoqué par le Parlement centraméricain.
该大会是中美洲议会的一个项目。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个会议是有充分理由的。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你召开今天的会议。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果要召开会议, 道怎样写吗?
Je tiens à vous remercier d'avoir convoqué cette séance importante.
我要感谢你召开本次重要会议。
Je vous remercie également d'avoir convoqué la présente séance aujourd'hui.
我还要感谢你召开今天的会议。
Je vous remercie également d'avoir convoqué cette séance d'urgence.
主席先生,我还要感谢你召开本次紧急会议。
En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.
此外,我还感谢你召开这个会议。
Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.
因此,我就这次会议的召开感谢我的儿子。
J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.
我要表示,我感谢主席召开这次重要会议。
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Pour finir, je remercie la Présidente d'avoir convoqué cette Réunion importante.
最后,我感谢主席领导召开这一重要会议。
L'Assemblée générale étudiera la possibilité de convoquer davantage de débats interactifs.
大会将考虑举行更为互动式的辩论。
Je souhaiterais également vous remercier d'avoir convoqué cette réunion très importante.
我还谨感谢你召开这次非常重要的会议。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会的特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。