L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由局
科调查。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由局
科调查。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节的人提供罪犯的体貌特征。
Comment peut-on accuser le peuple palestinien d'exposer ses enfants aux balles des forces israéliennes criminelles?
他们怎么能指控巴勒斯坦人民将他们的儿童放在杀人成性的以色列部队的面前?
Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.
有八起案件正在审理之中。
C'est une activité criminelle de nature mondiale.
这种罪恶活动是全球性的。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际察组织(
组织)
会议。
Ces incidents seraient également inspirés par des motivations criminelles.
无人因此受伤,这些件也被认为是
于犯罪动机。
Plusieurs participants sont soupçonnés de poursuivre leurs activités criminelles.
几个参加者涉嫌继续从犯罪活动。
La police poursuit ses enquêtes sur ces menées criminelles.
方正在调查这些犯罪行为。
Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.
贩毒助长着犯罪和恐怖活动。
Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.
法兰克福检察长已经开始对此案进行调查。
Ils ont eu à connaître de plusieurs affaires criminelles interethniques.
欧盟驻科法治团法官审理数起族裔间犯罪案。
Cet appui doit être considéré comme une infraction criminelle grave.
应该将这种支持视作严重的犯罪。
Ce pouvoir ne saurait être exercé pour des enquêtes criminelles.
询问和审查权力不是用于进行调查。
Techniques de dépistage des biens et fonds d'origine criminelle?
追踪犯罪所得财产和资金的技术。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医病理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。
L'autre situation, bien sûr, a trait aux activités criminelles internationales.
当然,另一个方面就是国际犯罪活动。
Quelques-uns ont indiqué qu'ils punissaient la menace d'activités criminelles.
一些国家指,它们对威胁实施犯罪活动追究
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。