Des coffrets précieux, des meubles faits par la main des fées, y étaient dédaigneusement amoncelés.
一些珍贵首饰盒,一些女巧手制成家具,都被人轻蔑地堆在一起。
Des coffrets précieux, des meubles faits par la main des fées, y étaient dédaigneusement amoncelés.
一些珍贵首饰盒,一些女巧手制成家具,都被人轻蔑地堆在一起。
Une fois de plus l'Érythrée a dédaigneusement rejeté cette proposition.
厄立特里亚再次对建议嗤之以鼻。
Il est plus difficile de répondre à cette question. Pour des raisons qui lui sont propres, la Conférence a rejeté dédaigneusement toute demi-mesure telle que l'adoption d'un programme de travail réduit.
这是一个较难回答问题,裁谈会于本身正当理由,不愿接次于最好解决办法,实际上确曾提过一个较为精简工作方案。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士官忽然露面了。他在那种一望无际积雪上面,映身着长个儿蜂腰侧影,叉开双膝向前走,这种动作是人们所独有,他们极力防护那双仔细上了蜡马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。