Le désengorgement des prisons reste un des grands problèmes de l'administration pénitentiaire.
过于拥挤仍然是管理当局面临的主问题之一。
Le désengorgement des prisons reste un des grands problèmes de l'administration pénitentiaire.
过于拥挤仍然是管理当局面临的主问题之一。
Selon le Ministre de la justice, ses services doivent faire face aujourd'hui au grand défi du désengorgement des lieux de détention.
根据司法,他的门现今面对的一个重挑战是减少拘留所里的拥挤。
Enfin en matière pénitentiaire, il est prévu dans le cadre du désengorgement de la population carcérale et de la fermeture de certains sites de détention inadaptés, la réalisation de 81 établissements pénitentiaires.
感化方面,计划教育犯人和关闭一些陈旧的框架下,新建81所。
La situation dans les prisons s'est légèrement améliorée en septembre et en octobre suite à une réduction de l'effectif de la population carcérale grâce aux efforts de désengorgement menés par les parquets.
由于检察机构做出努力对囚犯进行清查,导致犯人数目减少,从而使的情况9月份和10月份有了一定程度的改善。
Avec le désengorgement du rôle des Chambres de première instance, on assistera à un basculement de la charge de travail du Tribunal vers la Chambre d'appel dont les activités devraient alors augmenter d'une façon vertigineuse.
随着审判分庭工作量的减少,工作重点将转移到上诉分庭,预计该分庭的工作量将急剧增加。
Avec le désengorgement du rôle des Chambres de première instance, on assistera à un basculement de la charge de travail du Tribunal vers la Chambre d'appel qui devra alors faire face à une augmentation substantielle de ses activités.
审判分庭的工作量有所减少,但是工作重点将转移到上诉分庭,预期该分庭的工作量将会急剧增加。
Lorsqu'il s'agit d'une raffinerie, on peut donner à ce sujet les exemples suivants: surface de stockage accrue, capacité de traitement accrue, meilleur rendement énergétique, amélioration des options techniques ou modernisation, ou amélioration de l'efficacité d'exploitation de la raffinerie dans son ensemble grâce au désengorgement.
炼油厂,这种更多的功能价值可能包括扩大的储存空间、额外的加工能力、更高的燃料使用效率、技术上的改进或最先进选择办法的增多、通过消除瓶颈而使整个炼油作业效率得到提高等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。