Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。
Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。
L'insuffisance des dépenses publiques a un « coût » en termes d'occasions manquées pour les dispensateurs de soins.
由于公共开支,供照料者因丧失了就业机会,而使照料为“有代价”。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人求使移徙女工人数增多。
Faute d'une aide adéquate, le surmenage guette les membres de la famille dispensateurs de soins.
如果得到够援助,家庭照顾者可能堪负荷。
Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.
从社会获得财政援助人还到护理人总数10%。
D'autres exemples de mesures de politique sociale destinées à aider les dispensateurs de soins ont été signalés.
报告了采取社会政策措施以支持照顾者其他例子。
L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.
一个重要创新是查明和培训男性护理人。
Le recours à l'ONUDC comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs intervenants.
几位发言者强调,可以将毒品和犯罪问题办事处作为供技术援助有效机构。
Les dispensateurs de soins de santé sont considérés comme ayant un rôle important à jouer dans ce domaine.
认为保健工作者在解决这一问题方面可发挥重大作用。
En revanche, elle pourrait entraver le rôle du Fonds en tant que dispensateur de conseils en toute franchise.
但是,透明度增加可能会影响货币基金组织供坦诚建议作用。
Une évaluation menée au Népal a permis de constater une amélioration des soins prodigués par quelque 32 500 dispensateurs de soins.
在尼泊尔,一项评价显示,在32 500名供照料人中照料做法有了改善。
Il en résulte que le cercle des dispensateurs de soins s'élargit, comme en témoigne le partage du rôle de parent .
一种结果是人们通常变了更大照管圈中一部分,像共同抚养子女情况。
Elle est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fonds et le principal dispensateur d'aide technique.
欧洲联盟是主要部队派遣者、主要捐助者以及主要技术援助供者。
Elle y est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fond et le principal dispensateur d'aide technique.
欧洲联盟是主要部队派遣国,是主要捐助方和主要技术援助供方。
L'OMS s'est chargée de sensibiliser les groupes multidisciplinaires - journalistes, fonctionnaires, dispensateurs de soins et gouvernements - aux diverses formes de violence contre les femmes.
世卫组织关于各种形式暴力侵害妇女行为宣传活动针对包括记者、公务、保健人和决策者在内多学科小组。
Le Comité 1540 s'efforce de favoriser la prestation,par les États donateurs et d'autres dispensateurs, d'une aide à ceux qui pourraient en tirer parti.
委会正试图集中开展工作,协助捐助国和其他捐助者向那些可以受益于援助国家供援助。
Medicare a réduit le taux de remboursement, ce qui risquait de mettre les organismes dispensateurs de soins dans l'impossibilité de continuer à assurer ces services.
Medicare医疗保险计划降低了偿还率,危及到这两个机构继续服务能力。
Plus de 70 % des dispensateurs de soins ne se lavent pas les mains avant d'accomplir des tâches comportant un risque élevé de transmission de microbes.
护理人在重要时刻洗手。
Le recours à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs orateurs.
几位发言人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为供技术援助有效机构。
Par ailleurs, 14 600 dispensateurs de soins ont été formés à l'identification des signes de détresse chez les enfants et aux techniques de soutien psychologique nécessaires.
另有14 600名儿童看护人具备了如何发现儿童焦虑迹象技能,并向他们供了充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。