Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.
这些努力取得了一些成效。
Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.
这些努力取得了一些成效。
La population burundaise en attend donc les dividendes.
布迪人民现在期待着这个进程带来的收益。
Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.
所有人都应享有经济繁荣带来的好处。
Les Afghans doivent pouvoir bénéficier des dividendes de la paix.
阿富汗人必须从和平红利中受益。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Les acteurs nationaux doivent engranger les premiers dividendes de la paix.
国家行为者需要成为早期和平红利的参与者。
Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.
可以在两个方面带来双重红利。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。
Elles peuvent aussi acheter des parts de société et en encaisser les dividendes.
她们也能购买公司股票并从中获得利益。
Cette position permettra à la région de récolter les dividendes de la paix.
这一立场将确保该地区能够获得和平红利。
Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.
塞拉利昂人民必须能够感受到和平红利。
Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.
然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
De cette manière, les citoyens du Soudan pourraient bénéficier des dividendes de la paix.
只有这样,苏丹人民才能从和平红利中受惠。
Il ne saurait y avoir de dividendes de paix sans progrès dans ces domaines.
如果不能在这些领域取得进展,就不可能获得和平红利。
Il faut que la population perçoive aussitôt que possible les dividendes de la paix.
和平红利应尽早让人民看到。
Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.
当地民众应能享受和平红利以便维持和平。
Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.
这项政策坏了加沙脱离接触生积极成果的可能性。
Lorsque le tribunal admet la créance, le créancier peut ne participer qu'aux futurs dividendes.
如果法院承认债权,该债权人将局限于只能分摊到未来的分配偿金。
La fin de la guerre froide n'a pas engendré les dividendes de paix escomptés.
冷战结束并没有带来我们所有人都希望的和平红利。
Ces résultats souligneront le fait qu'il y a des dividendes de la paix.
和平是上算的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。