Le principal port commercial (South Dock) se trouve à Providenciales.
主要商业(South Dock)位于普罗维登夏莱斯。
Le principal port commercial (South Dock) se trouve à Providenciales.
主要商业(South Dock)位于普罗维登夏莱斯。
Pour remplir son mandat, la MONUIK a continué à inspecter les docks du port d'Oum Qasr.
伊科观察团在执行任务过程中,继续视察停泊在乌姆卡斯尔的船只。
Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non bâties.
码头; 施工现场; 封闭空间; 电气工程现场; 景观工程现场; 私人露天大块。
Et Mr. Fogg, offrant son bras à Mrs. Aouda, se dirigea vers les docks à la recherche d'un navire en partance.
说完这句话,福克先生就让艾娥达夫人挽着自己的手臂,一齐走向船坞去找其他就要出的轮船。
Divers travaux ont été effectués: mise en place de bâtiments préfabriqués, rénovation de docks et installation de réservoirs de carburant.
所涉的工作包括预制建筑的建造、船坞翻修和安装燃料罐。
Comme on l'a souligné, les zones particulièrement touchées ont été celles des docks et des entrepôts des ports koweïtiens et de l'aéroport.
如所述的那样,科威和机场的码头和仓库受到的影响别严重。
Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.
码头、人寿保险公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。
Toutefois, les montants réclamés ont fait l'objet d'ajustements pour tenir compte de la valeur résiduelle des uniformes, matériels, véhicules, pièces détachées, docks et réservoirs de carburant.
然而,对索赔额作了调整,以顾及军装、设备、车辆、备件、码头建筑和燃料罐的残值。
Un projet d'expansion des docks et des zones avoisinantes d'un montant de 12,2 millions de dollars permettra à l'autorité portuaire d'accueillir les volumes toujours croissants des cargaisons.
拟用1 220万美元扩建码头设施和周围区的计划可使务局能处理日益增加的货运量。
Un projet d'expansion des docks et des zones avoisinantes d'un montant de 12,2 millions de dollars permettra à l'autorité portuaire d'accueillir les volumes toujours croissants des cargaisons.
拟用1 220万美元扩建码头设施和周围区的计划可使务局能处理日益增加的货运量。
Les fonds ont été utilisés pour rénover l'aérogare de la Caïque du Sud, les docks de la Grande Turque, la piste d'atterrissage et le réseau d'approvisionnement en eau de Providenciales.
这些经费用于提高南凯科斯机场候机楼、大克码头以及普罗维登夏莱斯机场跑道的档次和城市供水项目。
Il semble qu'il faille également un dock flottant ou autre arrangement de ce type, qui puisse rapidement devenir opérationnel, car l'absence de frontière définie semble décourager les investisseurs étrangers.
现在似乎也需要建造一个可尽快投入使用的浮动码头或作出某种其他此类安排,因为认为边境出没有保障的看法似乎在阻碍外国投资者投资。
Mais à mesure qu'il s'approchait des docks, son projet, qui lui avait paru si simple au moment où il en avait eu l'idée, lui semblait de plus en plus inexécutable.
但是,当他离码头越来越近的时候,他对那个自己最初觉得简而易行的计划就越来越感到没有把握了。
Une planification à long terme peut permettre de localiser les espaces qui vont être désaffectés dans le centre-ville, tels que les anciennes zones industrielles, les installations militaires et les docks.
应进行长期规划,以查明市中心将腾出的土,包括老工业区、军事设施点以及码头等。
Des fonds ont été alloués pour la construction d'un nouveau dock sur la Caïque du Nord et celle d'un viaduc entre la Caïque du Nord et la Caïque du Milieu.
正在编制预算以便为在北凯科斯建造新的码头,并在北凯科斯和中凯科斯之间建造通道桥梁提供资金。
Des fonds ont été alloués au titre de la construction d'un nouveau dock sur la Caïque du Nord et de celle d'un viaduc entre la Caïque du Nord et la Caïque du Milieu.
正在编制预算以便为在北凯科斯建造新的码头,并在北凯科斯和中凯科斯之间建造通道桥梁提供资金。
L'administration du port maritime relève de l'autorité d'un chef qui dispose d'une équipe comprenant 7 douaniers et agents collecteurs, 3 ou 4 contrôleurs de l'immigration et 3 agents chargés de la surveillance des docks.
有一名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员。
Cela semblerait conforme à la pratique actuelle dans un certain nombre de pays selon laquelle un transporteur demande la remise d'un reçu de dock ou d'un reçu de bord avant de délivrer un connaissement négociable.
这似乎符合在若干管辖区域内现行的惯例,按照这些惯例,承运人要求先收到码头收据或大副收据,然后才签发可转让提单。
De nombreux requérants affirment qu'au moment de l'invasion, les marchandises se trouvaient soit à l'aéroport, soit dans la zone des docks, des entrepôts ou des douanes de l'un des trois ports maritimes du Koweït, ou se trouvaient dans les entrepôts des concessionnaires ou des transporteurs.
许多索赔人说,在入侵发生之时,货物停放在机场、码头、科威三海之一的仓房或海关区,或在代理商或运输公司的储存设施内存放。
On avait terminé les travaux de construction d'un dock indispensable à Anegada et à Virgin Gorda, on avait construit une nouvelle route reliant le North Sound et Island's Valley, de sorte que les voyages en voiture et en camion étaient plus faciles et plus sûrs15.
在维尔京戈尔达建造了一条新的公路,把North Sound同该岛的Valley连接起来,使轿车和卡车的通行更加方便,更加安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。