Cette question est également débattue au Congrès.
这一问现正在议
进行辩论。
Cette question est également débattue au Congrès.
这一问现正在议
进行辩论。
Elle aimerait savoir de quelles questions il est débattu.
知道正在讨论哪些问
。
Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.
国民议正在就该议
进行讨论。
Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.
世界各地也就这一主进行了讨论。
La question a été débattue par les membres du Comité.
管理协委成
讨论了这一事项。
Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.
专家们还讨论了司法补救和行政补救问。
Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.
安理昨天已详细讨论该问
。
Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.
这种讨论应从省府一级着手。
Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
议相当深入地讨论了非市场经济问
。
La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.
这个问已经同该部讨论了多次。
Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.
所讨论的法律草案案文将送呈委。
La question du financement des activités du Groupe a été débattue.
于为专家组活动供资的问
展开了讨论。
Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.
然后,议审议了全球化问
。
Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.
这便是几乎整个世界如今都在议论的一件事。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社正在就这一问
进行激烈的争论。
Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.
其中一些建议有用;其他建议则需要进行详细讨论。
Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.
在工作组中讨论和一再重新讨论一些问。
La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.
托克劳人民正在积极考虑自决问。
Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.
各位部长和代表团团长随后讨论了这些相关议。
Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.
卢旺达政府和卢旺达问国际法庭之间已就这个问
进行了辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。