La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是是必须公正?
se désintéresser de: négliger, se détacher, se moquer, éloigner, délaisser, détacher, oublier, moquer, mépriser,
se désintéresser de: ambitionner, s'assurer, s'occuper
intéresser, préoccuper, intéressé, préoccupé,La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真相的探求过程是是必须公正?
Le Conseil de sécurité ne pourra pas s'en désintéresser.
安全理事会能远离这一局势。
Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.
否则,可能造成利害关系方对进一步参与失去兴趣。
Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.
巴向几乎所有非洲大陆国家提供无私的合作与声援。
Agissons donc avec courage et de façon désintéressée.
让我们鼓足勇气和无私地前进。
WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.
对妇女组织小额供资教育网络而言,艾滋病毒检查结果呈阳性并意味着就可以无视这些妇女作为人的潜能。
Plus de 2 400 coopérants cubains offrent actuellement leurs services de façon désintéressée dans des pays africains.
在非洲各国可以看到2 400多名巴援助工作者在无私地提供服务。
Selon l'orateur, le fait que la communauté internationale s'est désintéressée du Burundi est l'un des motifs principaux.
在他看来,关键的原因是国际社会完全忽视布隆迪。
Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.
上述情况并意味着国际社会忽视《议程》的实施工作。
En outre, cela ne reflète pas nécessairement l'aptitude du débiteur à désintéresser collectivement ses créanciers lorsqu'il poursuit son activité.
在务人保持着一家经营中的企业时,此种测试对于其集体应对权人的能力并一定有意义。
Cuba a concrétisé sa coopération solidaire et désintéressée avec presque tous les pays de la région.
巴以实际行动体现它与该区域几乎所有国家的无私团结与合作。
Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.
但是,捐助者对这项方案的兴趣在稳步减弱,让人担心这项方案能否维持下去。
Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.
以前,EPIX 十分通用,但现在该行业似乎对使用统一的系统越来越没有兴趣。
Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.
这并是说开发署对这些领域没有任何影响或缺乏内部能力。
Les actifs du cédant risquant d'être insuffisants pour désintéresser tous les créanciers, la question revêt une importance considérable.
由于转让人的资产也许足以偿付所有权人,但这一问题相当重要。
Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.
冲突后国家和脆弱堪的国家面临着特殊艰巨的挑战,与这些国家接触是选择办法,但接触活动应具有综合创新性。
Si le tribunal conclut qu'il y a eu défaillance, l'objectif de toute décision est de désintéresser le créancier garanti.
如果法院认为确有违约发,则任何判决都是以清偿权人的附担保权为目的。
Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.
任何人都能够轻易摆脱自己的问题或是看上去遥远的问题。
Une fois que les forces de maintien de la paix ont quitté le pays, le Conseil de sécurité s'en désintéresse.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失。
La communauté internationale ne doit pas se désintéresser de l'Afghanistan après avoir mené à bien la tâche d'éliminer le terrorisme.
国际社会能在完成消除恐怖义任务之后便离开阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。