De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
还要向王室所有成员表示由衷的同情。
Nous déplorons la mort de civils et de soldats qui endeuillent partout les familles.
两种死亡都给那里和其他地方的家庭带来悲伤。
Nous partageons la peine des personnes endeuillées.
也怀有那些丧失了亲人的人的痛苦。
Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.
遇难者家属表示哀悼。
Nos pensées accompagnent toutes les personnes endeuillées.
那些依然感到悲伤的人仍然牽动着的思绪。
Nous présentons également nos condoléances aux familles endeuillées.
罹难者的家属深表同情。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
失去亲人的家属表达衷心的慰问。
Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.
死者家属表示哀悼。
Nous pensons aux victimes et à leur familles endeuillées.
受害者和失去亲人的家庭表示同情。
Nous présentons nos plus sincères condoléances aux familles endeuillées des victimes.
痛失亲人的受害者家庭表示深切慰问。
J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.
向这些袭击事件中的遇害者表示真诚的同情,并且向遇害者家属表示慰问。
Nous déplorons ces pertes et nos condoléances vont aux familles endeuillées.
出现生命损失表示遗憾,向受害者家属表示哀悼。
Le Royaume-Uni présente ses plus sincères condoléances aux familles endeuillées.
联合王国向遭受损失的家庭表示最深切的同情。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
将把这些情感转达已故部长遗属。
Trop souvent encore, la guerre endeuille et fait souffrir les peuples.
战争继续频频地给人带来折磨与痛苦。
Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.
罹难者母亲的脸上仍然淌着泪水。
Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.
遇害者家属和亲人表示哀悼。
Nos pensées accompagnent les familles endeuillées et les peuples libanais et israélien.
向他的遗属和黎巴嫩与以色列的人民表示同情。
Nous présentons nos condoléances à sa famille endeuillée et au peuple palestinien.
死者的家属以及巴勒斯坦人民表示哀悼。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。