Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越,看,这一带绵延
针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越,看,这一带绵延
针叶林、林木葱茏,颇有气势。
La variété de nos produits s'est enrichie.
我们产品品种
了。
La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.
发展权概念本身需要予以和扩大。
À ce titre également, la contribution du Burundi sera enrichie de cette expérience.
在这方,布隆迪
意见也将因我国
经验而
。
Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.
另有氨基酸营养酒和硒茶也有较好
销量。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症情况,生产了添加铁
粉,这可以降低患贫血症妇女
人
。
La variété des produits s'est enrichie.
产品品种了。
À mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.
我认为他们进一了今天
讨论。
La base de données est mise à jour et enrichie de nouveaux liens régulièrement.
欧洲空间法中心法律据库定期更新并增加新链接。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料了这三种语文
可用资料库。
Une fois établie, la stratégie proposée pourrait alors être examinée et enrichie par la Commission.
一旦准备工作完毕,就应该对拟议战略进行审查,并由建设和平委员会进一其内容。
À cet égard, notre délégation à Genève s'est enrichie d'un expert d'Ottawa.
在这方,加拿大代表团得到来自渥太华
一位专家
支持。
C'est pourquoi nous pensons que la concertation entamée doit être poursuivre, renforcée et enrichie.
因此,我们认为已经开始对话必须继续进行,并进一
强化和深化。
Ces activités continuent d'être menées et enrichies dans le cadre du Programme FORMATION-MERS-CÔTES décrit ci-dessous.
如下文所述,将继续在海洋-海岸训练方案框架范围内拟定并且实施上述活动。
Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle la beauté de la vitesse.
我们宣称这伟大世界已因一种新形式
美――速度之美――而更添其光彩。
Le Gouverneur a également signalé que l'économie locale s'était enrichie de 394 nouvelles entreprises et de 800 nouveaux emplois.
他还指出当地经济增加了394个新企业和800个新工作机会。
La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.
在建立知识库时,初期将集中力量收集“窍门”材料,以了解国家战略设计。
Enfin, la conférence a été complétée et enrichie thématiquement par tout un ensemble de manifestations subsidiaires.
最后但并非最不重要一点是,在该会议举行
同时还附带举行了各种活动,它们是对会议
补充,也是对会议主题
支持。
Elle a également indiqué que la liste de conditions figurant dans le paragraphe pourrait être enrichie.
同时,它也指出该段内列举各项规定可以予以扩大。
« Les océans et le droit de la mer » sont une question qui s'est enrichie récemment de quelques faits nouveaux.
海洋和海洋法是最近发生了一些事态发展一个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。