Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中任何人都更了解电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比中任何人都更了解电影。
Il y a une profonde amitié entre nous .
之间有深厚友谊 。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为友谊和相互理解而干!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
之间友谊是永恒。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,之间有有爱。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
之间有力量对峙,之间只有利益。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
之间能够讨论一下这个计划, 倒是很有益。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给来办!
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你一个电话,剩下由来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿真心加诚意换来之间纯真友谊。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进之间懂得与友谊, 他作出了巨大努力。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐时间里,有谁谈论过这个把聚到一起惨案。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下由来完成。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进之间了解与友谊, 他作出了很多努力。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望之间回忆永远藏在你心底。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在之间取得了默契。
Beaucoup d'entre nous sommes venus de loin.
在大会堂中许多人都是远道而来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。