Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.
人民群众最终功击退了侵略者。
Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.
人民群众最终功击退了侵略者。
Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.
这次进攻对我国造了
大
物质损耗,其中包括入侵者造
大损失。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵受害者
能同日而语。
Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.
尽管断地遭受到外来侵略者
入侵,但也仍然有一些独
有主权
时期。
Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?
有哪个国家面对军队入侵而采取同样
行动?
Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.
入侵者侵略者说,他们入侵
目
是使伊拉克解除武装。
Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.
非统组织报告
调查明确指出,厄
特里亚是侵略者
入侵者。
Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.
数千年来,商人、入侵者自然力量使疾病四处传播而改变了历史。
Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.
实际上应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者。
Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.
侵略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他
几个亲属。
Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.
出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者。
Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.
在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并准他们出家门。
Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.
美英入侵者侵略者在3月20
21日投下2000多枚远程导弹。
La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.
尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里断恶化
危险局势将
会好转。
En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.
尤其来自卢旺达乌干达
我们
入侵者
侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”
La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.
为这次失败恐怖主义袭击提出
公开理由非常荒谬,因为情况
即明朗,入侵者执行
是一项绑架任务。
Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.
埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着走
侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。
C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.
这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护
责任。
Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.
谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”应邀前来
部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。