Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依看来,你两个派来侦察的间谍。
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依看来,你两个派来侦察的间谍。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这间谍吗?说不定,但起码不算工业间谍!
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不定,但起码不算工业间谍!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
间谍潜入了党内。
Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事。
Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.
从事特工行当,必须有坚强的神经。
C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !
“他那些老爷派来跟踪的密探!
31 Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions.
31 对他说,诚实人,并不奸细。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Elle devient espionne double.
她成了双重间谍。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍。
À 7 heures, un avion espion israélien de type MK a survolé Hasbayya et Arquoub.
,一架以色列MK型侦察机飞越Hasbayya 和Arqub。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.
14 约瑟说,才说你奸细,这话实在不错。
Les policiers, les accusant d'être des espions, leur ont également lié les poignets et les chevilles derrière le dos.
警方指控他间谍,也将他的手脚反绑起来。
L'installation nord-américaine a également servi de base d'opérations pour des espions, du personnel infiltré, des saboteurs et des terroristes.
该基地还间谍、渗透者、破坏分子和恐怖分子的行动基地。
Est-ce qu'un espion commettrait la folie d'écrire tout cela noir sur blanc et de sa main par-dessus le marché?
这可信吗?难道间谍会发疯,会亲笔把这一切用白纸黑字写下来?
30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.
30 那地的主对说严厉的话,把当作窥探那地的奸细。
J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?
听说,你现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对进行间谍活动!所以,正在给间谍当东道主?
Un espion du roi, caché derrière un arbre a tout vu et il va raconter au roi l’échec du petit paysan.
国王的密探藏在一棵大树后面看到了这一切,他回去向国王禀告小儿子的失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。