Ils ont tous été examinés et confirmés.
上述起诉书已全部审查和确认完毕。
Ils ont tous été examinés et confirmés.
上述起诉书已全部审查和确认完毕。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到批准。
Huit projets de résolution seront donc examinés demain.
因此,明天将审议八项决议草案。
Dans le même temps, nous examinerons le CRP.1.
同时,我们将讨论会议室文件。
Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble.
本项目及其分项目将并审议。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的战略。
Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.
也已审议了四个其他地点的标书。
On avait suggéré que nous examinions les paragraphes originaux.
有种建议是,我们应该审查这几段的最初内容。
Ce projet est actuellement examiné par le Gouvernement arménien.
目前,该草案已提交亚美尼亚政府审议。
La responsabilité des acteurs non étatiques sera aussi examinée.
还将讨论非国家行为者的责任问题。
La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.
核查是个要考虑的
当微妙的主张。
Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份内容翔实的文件值得看。
Certains problèmes ont besoin d'être examinés de plus près.
某些问题需要进步的
审议。
Le projet de loi est actuellement examiné par le Parlement.
目前哈萨克斯坦共和国议会正在审议该法律草案。
Je propose maintenant que nous examinions le rapport chapitre par chapitre.
我现在提议逐章审议此报告。
J'espère que cette question sera examinée à un moment opportun.
我希望,在适当的时候将审议这个问题。
Le rapport de la réunion sera probablement examiné le vendredi après-midi.
本届会议的报告将在星期五下午的会议上予以审议。
Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.
下文第21至29段讨论了这些必要性。
L'Assemblée générale a déjà examiné les points 1 à 3.
大会已经处理了项目1至项目3。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进步解释新增了
些术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。