Des dizaines de réfugiés congolais auraient été expulsés.
据报告,有数十刚果难民
逐。
Des dizaines de réfugiés congolais auraient été expulsés.
据报告,有数十刚果难民
逐。
L'Iraq n'a pas expulsé prématurément les inspecteurs.
伊拉克过去没有逐过核查人员。
Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.
查明了五嫌疑犯;已将他们
逐出阿尔巴尼亚。
Tous les étudiants albanais ont été expulsés de leurs établissements scolaires.
所有阿族学生赶出学校。
Sa demande a toutefois été rejetée et il risque d'être expulsé.
但是,他的申请已遭拒绝,目前极有可能遭到逐。
Les discussions ont également porté sur la question des ressortissants angolais expulsés.
同时也就逐的安哥拉国民的问题进行了讨论。
Au fil des ans, ils ont en fait surtout expulsé des immigrés clandestins.
实上,这些年来,他们已将一些非法在该国逗留的人
逐出境(如非真正旅客)。
Des milliers de Timorais ont été expulsés ou ont fui le territoire.
有数千东帝汶居民
从这一领土上赶走或逃离这一领土。
Les habitants de villages entiers du bas Adiabo dans le Tigré ont été expulsés.
在蒂格雷下阿迪阿博地区,整个村子的特里亚人全
赶走。
Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.
属于该基金会的所有国际工作人员都已逐出阿尔巴尼亚共和国。
L'Éthiopie a expulsé plusieurs milliers d'«Érythréens» et l'Érythrée a expulsé plusieurs milliers d'«Éthiopiens».
埃塞俄比亚逐了数千
“
特里亚人”,而
特里亚则
逐了数千
“埃塞俄比亚人”。
Il ne risquait pas d'être expulsé tant que sa demande était en cours d'examen.
在审理他的请求时,他没有逐的危险。
Le Comité regrette que malgré cette conclusion l'État partie ait expulsé l'auteur vers l'Iran.
委员会感到遗憾的是,尽管委员会得出了这一结论,缔约国还是把申诉人逐回了伊朗。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他赶出大使馆并遭逮捕。
Lorsque le personnel international montre la réalité, il est expulsé.
一旦有国际工作人员揭露真相,即遭逐。
Parfois, bien qu'ils soient victimes, ils sont arrêtés et expulsés.
在其他情况下,即使他们是受害者,也扣留、开除或
逐出境。
En tant que citoyens néerlandais, ils ne peuvent pas être expulsés.
作为荷兰公民,他们不得逐。
Des colons de la région exploitent actuellement les terres des villageois expulsés.
在该地区的定居者目前正在使用那些变成无家可归的村民的土地。
Les frais de l'expulsion sont à la charge de l'expulsé.
逐者必须支付所有
逐费用。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
遣返、
逐或引渡以及
禁止入境的外国人登记册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。