Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道和青少年相处,有几个基本要点要掌握。
Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道和青少年相处,有几个基本要点要掌握。
Je pense que ces deux aspects sont fondamentaux.
我认为,这两方面都非常重要。
Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.
第三,进一步实现好、维护好、好最广大人民
根本利益。
La Constitution consacre les droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux.
人经济、社会和文化基本权利已被载入《乌兹别克斯坦共和国宪法》。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Nous demeurons profondément attachés aux buts humanitaires fondamentaux de la Convention.
我们仍然充分致力于《公约》人道主义核心目标。
Elles touchent aux aspects les plus fondamentaux de la vie en société.
它们及到社会生活
根本。
Le Guide a déjà défini les principes juridiques fondamentaux de cette loi.
指南已经确定了这样一部法律基本法律原则。
Certains droits, dont les plus fondamentaux, sont reconnus à tous les réfugiés.
包括最基本权利在内
一些权利是给予所有难民
。
Le logement est certainement l'un des besoins humains les plus fondamentaux.
住房显然是最基本人类需要之一。
Il les a privés des moyens de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux.
以色列剥夺了他们最基本生活需求。
En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.
尽管如此,我们绝不能忘记基本两点。
Il est essentiel de répondre aux besoins alimentaires et sanitaires fondamentaux des enfants.
满足儿童初级保健需求和营养要求,是实现可持续
根本。
Mais le plus difficile est justement d'aborder les éléments les plus fondamentaux.
但解决最基本问题,也是最困难做
事情。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
Le logiciel Lawson offre des fonctions et des services financiers fondamentaux pour la Caisse.
劳森软件系统用于执行基金核心财务服务和职能。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
维也纳会议将集中关注具有法律约束力文书各项基本人道主义目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。