La distribution du formaldéhyde est un cours sur lenteur du processus, certains aussi longtemps que 15 ans!
甲醛散发是一个持续缓慢过程,有长达15年以上!
La distribution du formaldéhyde est un cours sur lenteur du processus, certains aussi longtemps que 15 ans!
甲醛散发是一个持续缓慢过程,有长达15年以上!
Pollution de l'air intérieur est grave, en particulier dans les chambres, récemment rénové, formaldéhyde pollution, la pollution de l'eau.
现在室内空气污染严重,尤其是刚装修房间甲醛污染,水污染。
Kingway Brasserie: ne pas ajouter de formaldéhyde, le nom de marque chinoise, le vert l'alimentation, l'assouplissement des marques de commerce chinois.
不添加甲醛,中国牌,绿色食品,中国弛商标。
Les auteurs ont employé une nouvelle méthode pour le traitement du péricarde bovin par la solution de mixture de glutaraldéhyde et formaldéhyde.
本文应用一种新戊二醛和甲醛混合液处理牛心包方法。
Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.
零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.
这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中物被高锰酸钾和甲醛抑制了化学作用。
Il n'existe pas de sources d'information structurées mais plutôt des informations fournies rétroactivement (les problèmes posés par le formaldéhyde dans un milieu confiné et par des plastifiants dans du polychlorure de vinyle (PVC) en sont des exemples).
并不存在结构性信息来源,相反,这些信息都是被动反应产物(例如室内环境中甲醛和聚氯乙烯中增塑剂)。
Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.
根据该法,承建100套以上住房施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。
Les prescriptions environnementales relatives aux produits forestiers (y compris le papier) concernent notamment des réglementations techniques liées à l'environnement (par exemple, limitation de l'utilisation d'agents de blanchiment dans le papier, ou de colle formaldéhyde dans les panneaux de bois), la teneur en matières recyclées des produits en cellulose et en papier, et les réglementations portant sur le recyclage et la récupération des déchets d'emballage.
林业产品(包括纸)方面环境要求包括:与环境有关技术条例(例如限制在造纸过程中使用漂白剂和在木板中使用甲醛胶);纸浆和纸产品回收含量;以及废弃包装材料再循环和回收条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。