Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手?
Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手?
J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
排了五次队还办了一大堆
手
!
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替办理手
。
Cette formalité est essentielle pour votre mariage.
你要结婚, 这个手
非办不可。
Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
A: 所以手就没那么烦琐。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
间别讲客套, 互相称呼你吧!
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子手
实在是太多了!
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她惧怕繁琐
银行手
。
Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.
目前正在采取措施批准该附加议定书。
L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
第3条建立了颁发许可证特别程序。
La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.
马来西亚正在采取必要行动,批准该议定书。
Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).
加强边界(空、陆、海)警察检查。
Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.
破产法应尽量减少与提出债权有关手
。
Ce doit être un document substantiel et non pas une simple formalité.
它应是一个实质性文件,而不仅仅是走形式。
Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.
法律还应当尽量减少与提出债权有关手
。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者可在抵达该国后立即办理。
Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.
退出不应该被视为不带后果例行手
。
Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.
肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准
过程
中。
Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.
办公室人员查验所有证件。
L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.
联合国注意到在办理签证方面取得重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。