Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然不同角色,真了不起!
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然不同角色,真了不起!
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在这个台上感觉真是太妙了。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在这个台上感觉真是太妙了。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫荣誉,也是一机遇。
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最有谈得来朋友,那么就可以一块儿学习和一块儿消遣,多么愉快啊!
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
这样做将是一种严重倒退,而且在法律上也是站不住脚。
Le Projet de réseau électronique panafricain est un formidable exemple du partenariat Inde-Afrique.
泛非电子网络项目是印度与非洲之间合作一个突出例子。
Très bon, très formidable, très harmonieux!
很,很强,很和谐!
Et bien c'est formidable les copains!
伙伴们,这真是太了!
Le coût économique d'un tel scénario est formidable.
这样一种设想经济代价将是。
Je pense que c'est là une réponse formidable.
我认为这是一种很反应。
Il reste encore des défis formidables à relever de toute urgence.
今后挑战很严峻,刻不容缓。
Les parlementaires ont aussi de formidables possibilités pour servir cette cause.
议员们还拥有宣传权力。
Il y a donc là, manifestement, un défi formidable à relever.
这显然是一项雄心勃勃挑战性工作。
Il a accompli un travail formidable, qui mérite les plus grands éloges.
他完成了艰积极工作,值得最高度赞扬。
Nous, peuples des Nations Unies, tenons ici un formidable défi à relever.
我们联合国人民面临一个挑战。
Cependant, de formidables enjeux doivent encore être surmontés dans ce domaine crucial.
但是,在这一关键领域仍然存在着挑战。
La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.
委员会正在进入一个未知领域,面临一项重责任。
Poursuivre les progrès remarquables que nous avons faits constitue cependant un formidable défi.
然而,情况证明,保持我们取得显著进展,是一项艰挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。