On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽事物,
是吗?
On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽事物,
是吗?
Je suis sûr que cela vous a mis sur nos traces, hein ?
可是我会这样出现在这里也很奇怪,那箱子里钱也有我
一分!
Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.
呃...,这时他该跟她郑重道谢,感谢她陪他来车站是吧?
On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
我们看到了很多漂西,
是吗?--可惜我没能看到蟋蟀。
De l'eau du jus d'orange hein?
挑吧,水还是橙汁?
Jeannette : En tout cas c’était très bon hein.
管怎样,饭菜真
很可口。
Drôle de métier, hein?
很有趣职业,对吧?
Ça t'épate, hein?
那使你吃惊了, 嗯?
Et maintenant patience, hein?
现在,让我们耐心等待。
Il fait beau aujourd'hui,hein?
今天天气好,是吗?
Moi, mon examen, ça s’est bien passé, mais dans la classe de ma copine, ils ont morflé, hein !
我考得很好,但是在我女朋友班级里,他们考得很差。
En faisant ce tour du monde, avec mon sac à dos, hein, bien s?r, je pensais laisser derrière moi mes ennuis, mes préoccupations quotidiennes.
旅行中,和我背包为伴,嗯,当然,我把麻烦抛在身后,把那些每天关注
西。
Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.
"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去吧?"欧叶妮摇头。"你
日那天
西还在,是
是?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。
Aujourd'hui, mon mec et moi sommes à un mariage. Au moment du lancer de bouquet, mon mec me regarde et me dit : "Tu l'attrapes pas, hein ?!"
今天和男朋友一起参加婚礼,到了抢新娘花束时候,男朋友看着我说:“你千万
要抢到!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。