5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.
冬季顺势疗法能进行自我保护。
5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.
冬季顺势疗法能进行自我保护。
Les services de santé basés sur les traitements ayurvédiques, naturels et par les plantes, l'homéopathie et le Yunani sont également en pleine expansion.
采用印草学疗法、自然疗法、草疗法、顺势疗法和Yunani疗法的保健服务也正在全国推广。
Cette politique vise en outre à intégrer le Système de médecine indienne et d'homéopathie (ISMH) dans le système de santé publique afin d'élargir l'offre de services et de compléter le système médical moderne.
该政策的另一目标是将印学及顺势疗法主流化以扩大公共保健服务的范围,使其成为现代学的充疗法。
Tous les frais liés à des soins médicaux qui ne sont pas fournis par le système public de sécurité sociale (soins dentaires, soins de médecine «douce» comme l'homéopathie ou l'acupuncture, etc.) sont déductibles des impôts.
至于公共社会保障制不提供的某些形式的疗服务(如牙科服务和顺势疗法、针灸等“另类疗法”),一切有关支出可在税项中扣除。
Selon la materia medica ou pharmacopée de l'homéopathie internationalement admise, il existe déjà des nosodes et des herbes dont il est établi qu'ils sont sans effets secondaires et qui sont utilisés pour soigner des patients atteints de maux correspondants.
国际承认的顺势疗法物和典显示,目前已有证明可用于治疗罹患相关症而无副作用的质和草。
Dans cinq ministères, à savoir ceux de la famille, de la santé, de l'éducation, de la femme et de l'enfant et du système indien de médecine et d'homéopathie, de 50 à 80 % environ des dépenses prévues par le plan ont été consacrées aux femmes.
在五个部局,即家庭福利部、卫生部、教育部、妇女和儿童发展局以及印局,大约50%至80%的计划经费用在妇女身上。
L'Inde a réalisé que le Système de médecine indienne et d'homéopathie (ISMH), qui inclut les médecines ayurvédique, siddha et unani, l'homéopathie et des thérapies telles que le yoga et la naturopathie pouvait jouer un rôle important dans la prévention et la guérison de ces troubles.
人们认识到印学及顺势疗法,包括阿输吠陀、悉达、尤那尼、顺势疗法和诸如瑜伽、自然疗法的治疗方法,能够在预防和处理这些患方面发挥重要作用。
Le Conseil médical de l'Inde (pour la médecine allopathique), le Conseil de dentisterie de l'Inde, le Conseil central des systèmes de médecine indienne (Ayurvéda, Siddha et Unnai) et le Conseil central de l'homéopathie sont les organismes publics créés en application des lois adoptées par le Parlement qui régissent les programmes d'enseignement destinés à garantir la qualité de l'enseignement médical, tiennent les registre des médecins qualifiés et régulent la profession.
根据议会法案建立了印学委员会(现代学体系)、印牙科委员会、印各学体系(阿输吠陀、悉达、尤那尼)中央委员会和顺势疗法中央委员会,它们将作为法定机构规定保持学教育标准的科目和课程,负责合格的疗从业者注册及管理。
Objectif 5 - Améliorer la santé maternelle : Vivre est une science : conférences sur la santé et l'éducation familiales : 30; orientation psychologique des femmes par des exercices psychophysiques : 2 843; cours et ateliers de nutrition et de diététique, thérapies parallèles (homéopathie, massages, réflexologie, etc.) : 720; consultations médicales : 500; traitements pour l'intervention précoce avant et après l'accouchement et pour l'allaitement : 600; préparation des femmes à l'accouchement par les techniques du yoga : conseils en fertilité, en allaitement et en éducation des enfants de la naissance à la puberté : 200.
目标5——改善产妇保健:出席关于科学的生活:健康和家庭教育的会议的人=30名;参加身心活动心理辅导的妇女=2 843名;参加关于营养和均衡饮食、替代疗法如:顺势疗法、按摩、放松等课程和讲习班的人=720名;参加疗咨询的人=500名;参加出生前后早期干预治疗和母乳喂养的人=600名;参加瑜伽技术基础上的妇女生育准备课:生育咨询、母乳喂养,从出生到青春期的儿童教育的人=200名。
Les politiques et plans de travail inscrits dans le dixième plan sont les suivants : extension des services de santé essentiels; développement des services ayurvédiques de naturopathie et des systèmes de traitement traditionnels comme l'homéopathie, et le Yunani en tant que service de santé supplémentaire; gestion et décentralisation du secteur de la santé; service de santé spécial pour lutter contre les maladies contagieuses et non contagieuses; système de diffusion; partenariat et participation entre le gouvernement et les secteurs non gouvernemental et privé et services de santé génésique.
《第十个五年计划》的政策和工作计划包括:进一步提供必要的保健服务;发展印草学、自然疗法服务和顺势疗法等传统治疗方法,并将Yunani作为一种充性保健服务;对卫生部门实行管理并下放权力;通过特别保健服务控制传染性和非传染性;建立传播系统;促进政府部门、非政府部门和私营部门的合作/参与,并加强生殖保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。