Le docteur a dit que je ne devais pas manger des choses huileuses.
医生说我不吃腻东西。
Le docteur a dit que je ne devais pas manger des choses huileuses.
医生说我不吃腻东西。
Il a l'épiderme huileux.
他皮肤光光。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温下其大多数为状液体或蜡状固体。
Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne conviennent pas pour les déchets huileux.
某些处理技术不适合于水废物; 另一些不适合于性废物 。
Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.
干湖具有一层严重污染物形成薄壳,但没有湿层。
La phase aqueuse et la phase huileuse ainsi isolées peuvent, toutes les deux, être contaminées et nécessiter chacune un traitement.
在进行分离处理后,水与物均会受到污染,因此需要对二者分别进行处理。
La phase aqueuse et la phase huileuse peuvent être toutes deux contaminées après la séparation, et nécessiter chacune un traitement.
在分开后,水和都被污染,两者均需处理。
Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne le sont pas pour les déchets huileux.
某些处理技术不适合水废物;另一些则不适合性废物。
La principale activité de Petrolube consiste dans le mélange et la commercialisation de lubrifiants huileux pour le marché intérieur et à l'exportation.
Petrolube主要业务是混合和营销用于国内和出口市场润滑。
Les lacs de pétrole humides se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue.
湿湖特点是存在表层为风化原、状液体或淤积物。
L'adsorption consiste à séparer une substance (liquide, huileuse) d'une phase et à l'accumuler à la surface d'une autre phase (charbon actif, zéolithe, gel de silice, etc.).
吸附涉及将一种物(液件、类)与一种物分开,使其积聚在另一种物表面(活性碳、沸石、硅等)。
Les zones de contamination sèches se caractérisent elles aussi par la présence d'une mince croûte de matières fortement contaminées, mais qui ne repose pas sur une couche de liquide huileux ou de boue.
干污染地区也主要严重污染物形成薄壳,但没有湿层或淤积物。
Selon le Koweït, les zones de contamination humides, qui s'étendent sur plus de 7 kilomètres carrés de désert, se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue, recouverte parfois d'une mince croûte durcie.
科威特说,湿污染地区为7平方公里以上沙漠,其特点是表层为风化原状液体或淤积物,有时还有一薄层硬壳。
Intentionnellement ou accidentellement, les navires polluent le milieu marin en y déversant, directement ou indirectement par l'atmosphère, une grande variété de substances : pétrole et mélanges huileux, substances liquides toxiques, eaux usées, détritus, substances solides toxiques, peintures antisalissure et organismes allogènes.
船舶非有意污染或有意污染会直接或通过大气间接向海洋环境排放各种各样物,例如石和石混合物、有害液体物、污水、垃圾、有害固体物、防污漆、异类生物体等。
Les hydrates de méthane étaient à 99 % d'origine biogène (formés par l'activité microbienne dans les quelques centaines de mètres de la couche supérieure des sédiments du plateau), et à 1 % d'origine thermogène (formés par la désagrégation de substances huileuses à de grandes profondeurs).
沼气水合物都源于生物(由陆架沈降物上层几百米处微生物活动形成),约1%由热产生(深海物资分解而成)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。