Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
意识以及实际障碍使各国四分五裂。
Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
意识以及实际障碍使各国四分五裂。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是一种意识上难看。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观人出于政治或思想方面原因,会这样做。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是一种意识斗争。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
这样,你就可以避开意识两极分化。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
意识分歧将会变得越来越深,越来越大。
Selon lui, cette appropriation idéologique était une cause des tensions actuelles.
他认为,这种意识主导是当前紧张局势根源。
Toutefois, les insuffisances idéologiques ont rendu impossible de maintenir cet avantage.
但意识上不足无法使有利势头保持下去。
Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.
激进主义温床也可能成为极端主义分子思想意识滋生地。
L'auteure a axé sa défense sur les aspects politiques et idéologiques.
来文者在答辩时着重谈及了政治和思想问题。
Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.
但是,意识冲武力是无法取胜。
Ils acquièrent ensuite une dimension internationale - sur le plan idéologique, diplomatique et financier.
随后,他们在意识、外交以及资金方面都变得国际化。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
这看来有一个特别模式,并包含了一个令人不安意识层面。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识操纵。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定拒绝接受恐怖主义任何思想、政治或宗教方面辩护理由。
C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.
需要有一种真正,而不是意识辩论。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这一普遍文书证明不受意识考虑所左右。
Le « Livre noir » semble être le fondement idéologique du MJE.
正义与平等运动主要意识基础好象是“黑书”。
Il n'y a au MRAP aucune suspicion, aucune aversion idéologique a priori.
“本组织没有任何先验性怀疑,在意识上也没有任何先验性憎恶。
Concernant le Ruhnama, il ne constitue pas le fondement idéologique de la nation.
关于《Ruhnama》,它不是国家意识基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。