Aucun acteur ne m’impressionne. Je les aime, ou pas.
没有一个演员让我赶到有压力。我喜欢他们,或者不。
Aucun acteur ne m’impressionne. Je les aime, ou pas.
没有一个演员让我赶到有压力。我喜欢他们,或者不。
J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.
'il vous plait 一点话令我感到讨厌。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大声音是为了听见,并留下深刻
印象。
J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.
我刚看到世界最胖,我很吃
。
Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.
自儿时起,白娘娘美丽、善良、勇气成为我们津津乐道
话题。
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.
他学中文,是为了给他漂亮中国邻居一个
喜。
Je ne suis pas femme à me laisser impressionner par les difficultés.
我不是那种见困难就紧张女
。
Tout le monde a été impressionné, et à juste titre.
每个都深为感动,这是必然
。
L’expérience d’élie montre que Dieu ne veut pas impressionner, mais être compris et accueilli.
厄里亚经验指出天主不想我们被强迫,而是以明了与欢迎
心接受。
Ce qui nous a réellement impressionné, c'est votre gestion du temps.
真正给我们留下深刻印象是你对时间
管理。
Cette visite m'a impressionné.
这次参观给我留下深刻印象。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Son dévouement à sa tâche de Directeur de l'OMS m'a fortement impressionné.
他对作为卫组织领导
所从事
工作
执着和献身精神给我留下了深刻印象。
Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.
不同有不同
理解。有些剪辑很感
,有些台词使
印象深刻。
Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.
他们对这项事业献身精神给我们留下了深刻印象。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放映短片印象深刻。
Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.
而且我更加钦佩是,你本
并不是基督徒。
J'ai été particulièrement impressionné par leur savoir, leur compétence et leur sérieux.
他们知识、他们
专门技能以及他们
敬业精神给我留下了十分深刻
印象。
La mission a été impressionnée par son action en faveur de la paix.
特派团对他们为促进和平所作工作印象之深。
Nous sommes très impressionnés par tout le travail qu'ils ont accompli.
他们所做工作给我们留下很深
印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。