Comment trouvez-vous ces infos tétévisées ?
您觉得这些电视闻?
Comment trouvez-vous ces infos tétévisées ?
您觉得这些电视闻?
Merci pour toutes ces infos.
感谢所有你的信息。
Si t'as encore des questions,tu peux aller à la BU(Bibliothèque Universitaire)la semaine prochaine pour chercher les infos.
如果仍有疑问,您可以在下周前往大学图书馆获取信息。
Pour info : les bouteilles ont quand même fait un mois… Alors, pas de commentaires siouplait… !
这些酒平常是一个月才喝光的。。。可别说我们哦。。!
Le bulletin de l'Institut, UNRISD Infos, paraît deux fois par an et est distribué à plus de 12 000 destinataires.
研究所通讯《社发所闻》每年出版两期,发给邮寄名单上的12 000多个订阅者。
Quand j'ai usiné cette pièce je n'avais pas encore eu cette info et j'ai fais l'inverse de ce qu'il faut faire.
当我这件加工我没有这个信息, 我在做什相反。
Dans ce sens, il est conçu et distribué un document « Les 100 questions de l'usager » et un journal mensuel dénommé Domaine infos.
在这方面,编制并分发了《用户100问》文件和题为《地产信息》的月刊。
Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.
大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。
On lit les journaux, on regarde les infos, on écoute la radio, on dévore des livres, on s'intéresse aux gens qui nous entourent... Bref, on nourrit son esprit.
读读报纸,闻,听听收音机,翻翻书本,了解下周围的人和事……总之,培养一下自己的精神世界。
Personnels, étudiants, prenez rendez vous auprès du service de médecine préventive de l'URCA dès maintenant au 00 00 00 00 00 Infos complémentaires sur l'actualité du Bureau Virtuel.
个人及学生,可以打电话至00 00 00 00 00向大学的预防医生预约,其他信息见站内闻。
Son personnel s'acquitte de tâches importantes, produisant par exemple de la documentation, donnant des conférences et participant à certaines activités spéciales comme des « journées de la santé » et des « marchés de l'info » organisés par certains hôtels et d'autres entités.
基金会工作人员进行了各项重要工作,如编制文件、传授经验和参加旅馆等组织安排的“保健日”和“信息市场”等特别活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。