Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型的无毒无害的材料。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型的无毒无害的材料。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.
标准可于确保无害环境的废弃物处理。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育就假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Toute modification, aussi inoffensive qu'elle puisse paraître, se traduirait par un déplacement de sens.
然而,任何修改,尽管表面上看似乎不碍大局,都会造成意思上的变动。
Certaines dispositions sont applicables aussi au droit de passage inoffensif dans des eaux archipélagiques (art. 52).
一些规定也适于群岛水域的无害通过权(第五十二条)。
En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.
同“大规模毁灭性武器”相比,“常规武器”这一词语显得空洞无力。
Dans la mer territoriale, l'État côtier jouit de la souveraineté et les autres du droit de passage inoffensif.
沿海国在其领海享有权,而其他国家有无害通过权。
Les petites centrales hydroélectriques, par exemple, proposent l'une des formes de production d'énergie les plus inoffensives qui soient.
例如,小型水电站提供了全世界可以利的最好的能源生产形式之一。
En général, on ne devrait utiliser que des solutions inoffensives pour nettoyer les téléphones portables usagés.
一般而言,只应使无害清洗液清洗过的移动电话。
Comme il a été indiqué plus haut, le droit coutumier prévoit le “libre passage” et le “passage inoffensif”.
如上所述,习惯法规定了无害和自由通过。
Il conviendrait par exemple d'examiner les concepts de “libre passage”, de “passage inoffensif” et de “régime de vitesse”.
例如,“自由通过”、“无害通过”和“速度模式”的概念应予考虑。
Les mesures adoptées par le Conseil de sécurité au sujet de ce programme inoffensif sont injustifiables, inacceptables et inutiles.
安全理事会对伊朗和平核计划采取的行动是没有根据、不可接受和于事无补的。
Il déclare que les procédés de biodégradation et de photo-oxydation sont plus simples, moins coûteux et inoffensifs pour l'environnement.
伊拉克说,生物降解和光氧化作更为简易、更为便宜而且在环境方面安全。
L'Équateur s'est engagé à déminer son territoire de façon à le rendre utile, productif et inoffensif pour notre population civile.
厄瓜多尔致力于土地恢复,使之成为可利和有生产力的土地,不会对我国平民人口的生命造成威胁。
Les laboratoires pharmaceutiques devraient adhérer strictement aux règles et règlements, fabriquer des médicaments inoffensifs, accessibles et bon marché pour toutes les populations.
尤其是制药公司应严格遵守规章条例,生产所有人均可获得的、负担得起的安全药物。
L'ONU doit savoir que des universités américaines et européennes ont prouvé scientifiquement que la feuille de coca était inoffensive pour la santé humaine.
联合国应该意识到,在美国和欧洲大学中所进行的科学研究显示,可可叶对人类健康没有副作。
Les pesticides organophosphorés (OP) ont remplacé des insecticides organochlorés dangereux comme le DDT, mais ne se sont pas révélés être un produit de remplacement inoffensif.
有机磷杀虫剂确实取代了危险的有机氯杀虫剂,如敌敌涕,但并未证明就是一种安全的替代品。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。
Une délégation a estimé qu'il existait un droit de passage inoffensif dans l'espace aérien pour les objets lancés vers l'espace extra-atmosphérique ou qui en revenaient.
有一种意认为,发射到外层空间或从外层空间收回的空间物体有权无害通过空气空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。