La salle de bain a été inondée.
浴室被水没。
s'inonder: boire,
La salle de bain a été inondée.
浴室被水没。
Quelques rues sont inondées par la pluie.
有些街道几乎被雨没。
Une onde de rougeur inonda son visage.
她脸上泛起一片红晕。
Cette rivière débordée inonda tout le village .
这条泛滥没整个村庄。
D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?
你到哪里来找寻我?啊!我神呀,我是否被寂静没?
Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.
经过施工,原来造成公路积水1.1公里床已经改道。
La République démocratique du Congo est inondée d'armes.
鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。
La foule inondait la place.
人群涌向广场。
La sueur inonde son visage.
他汗流满面。
Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.
尽管出现新冲突,但政府仍批准该公司放水地。
Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.
马尔代夫199个有人居住岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.
一旦该地区污水池泄漏,将会没1 200幢房子,殃及10 000人。
Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.
除9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。
Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.
他也不知道,这一刻,为什么那些热,甜,无穷无尽眼泪纷纷涌来,没他脸。
Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.
把剧烈声音铺天盖地输入到他们世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。
L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.
怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己公民呢?
Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.
在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力行动者纷至沓来。
Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.
伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。
À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.
林波波面最宽处曾达60公里,没从未被过地区。
Il a souligné en particulier que, comme l'a indiqué le Groupe de contrôle dans son rapport, la Somalie était inondée d'armes.
他特别强调,如监察组报告所述,索马里到处军火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。