Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗
失败,药物间
相互作用,
原因和责任是
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗
失败,药物间
相互作用,
原因和责任是
。
Ces multiples interactions, qui jouaient à plusieurs niveaux, étaient désormais mieux connues.
他说,此来
相互作用情况均已得到确认,且此种情况涉及各个不同级别。
La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.
他着重指出必须鼓励各代间互动。
Nous aimerions qu'on nous dise comment cette interaction fonctionne et si elle peut être renforcée.
我们感谢对它如何发挥作用以及是否能得到加强提出看法。
Une étude sur l'interaction entre les secteurs public et privé a également été menée.
关于公私营部门之间互动关系一份研究报告论述了非洲
公私营伙伴关系,着重讨论为私营部门
发展提供至关重要
有利环境、政策和参与。
Nous pensons également qu'il est essentiel de développer notre interaction multiforme avec l'Union européenne.
我们认为,发展我们同欧洲联盟性质
交往是重要
。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构互动。
Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.
过去十年,国家间和其他行为者间交往大幅度增加。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往基本道德法律。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以得益于经常互动。
Nous tenons en haute estime l'interaction grandissante entre l'ONU et l'Union européenne.
我们衷心赞同联合国与欧洲联盟之间交往来
。
L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.
不拘一格能够让我们找到新解决办法和新
对话和互动
形式。
Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires.
这些职位特点是与受益人直接交往。
Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.
有些影响通过与气候变化因素互动而彼此复合。
Il convient de renforcer cette interaction entre tous les acteurs des relations économiques.
需要加强所有行动之间在经济关系
互动。
Un domaine transversal d'importance croissante était celui des interactions entre commerce, environnement et développement.
一个日益重要交叉领域是,贸易、环境和发展之间
联系。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互动对委员会是极为有益。
Il semble que les trois institutions gagneraient d'une interaction plus intense sur les questions spécifiques.
在具体问题上加强互动,看来对这三个机构都有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。