La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.
我们希望这一进程将是不可逆转。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样性。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
恐怖行动夺走人命却是完全不可逆转。
L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.
接受应为不可扭转建议得到认可。
De plus, un tel traité rendrait le désarmement nucléaire irréversible.
而且,这样一项条约将使得核裁军成为不可逆转。
Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.
有效核查是实施不可逆转核裁军关键。
Le Ministre de la défense a alors déclaré que la réforme était irréversible.
国防部长在仪式上指出,改革不可逆转。
Ces abus ont fréquemment provoqué des dommages gynécologiques irréversibles dont un cas de stérilité.
许多人由于虐待而遭受永久性妇科伤害,其中一名妇女由于这种伤害而不再能够生育。
C'est le résultat final d'un processus long et unique, et il est irréversible.
独立是长期和独特进程最终结果,不可逆转。
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回。
Il ne faut pas croire que les mesures de contrôle des armes nucléaires sont irréversibles.
对核军备管制措施不可逆转不能掉以轻心。
Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.
但是,没有任何理由认为,这些趋势是不可逆转,是全球性。
Les succès obtenus jusqu'ici doivent être consolidés et élargis pour garantir qu'ils seront irréversibles.
必须巩固和扩大迄今为止成就,以确保其不可逆转性。
Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.
但是,唯有生命损失不可挽回。
Ce processus devrait être poursuivi et devenir irréversible.
应当使这一进程继续而且不可逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世界多极化趋势不可逆转。
Les progrès des technologies modernes rendent ce processus irréversible.
现代技术进展使得全球化进程越来越不可逆转。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中一个不可逆转趋势。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是不可逆转,将逐步分阶段实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。