La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大,但现在已经开始执行。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大,但现在已经开始执行。
Un plan de gestion des déchets a été lancé.
一家物管理工厂已经开张。
Je pense qu'ils ont ainsi lancé un concept important.
我认为他们提出了一个重要概念。
Le processus de Bruxelles a été lancé l'année suivante.
第二年,布鲁塞尔进程开始启动。
Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.
同各国际航空局合作已经展开。
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球信仰组织论坛将是启动全球人口与发展信仰间网络场点。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它是对全人类公然挑战。
Une fois le financement établi, un appel d'offres sera lancé.
一旦资金到位,将发出“招标书”。
Les États Membres ont également lancé des appels bilatéraux aux parties.
会员国边方式向方提出了呼吁。
Le programme de transition post-MICAH a été lancé sans ressources supplémentaires.
在没有分配到任何额外资源情况下展开了海地文职支助团结束后过渡方案。
Ce message clair lancé par un Conseil uni doit être entendu.
安全理事会这项明确信息必须得到重视。
Un processus d'examen conjoint MINUK-Institutions provisoires a été lancé.
已经发起了科索沃特派团——临时机构联合审查进程。
Un mandat d'arrêt a été lancé contre les deux policiers.
目前已对这两名警官发出逮捕令。
Nous félicitions néanmoins le Secrétaire général d'avoir lancé cette réflexion.
然而,我们赞扬秘书长发起这项进程。
Le Gouvernement tchadien a également lancé une enquête sur cet incident.
乍得政府也对这起事件展开了调查。
Chacun sait que beaucoup reste à faire mais le mouvement est lancé.
我们大家都知道,仍有大量工作要做,但已经开始采取行动。
Le processus de paix lancé à Bonn continue d'avancer, quoique lentement.
在波恩开始和平进程仍在继续向前推进,尽管进展缓慢。
Un projet similaire a été lancé dans les zones rurales du Baluchistan.
在俾路支农村地区也开始了一项类似项目。
Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.
在莫桑比克启动了一个法院廉正项目。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处早期实施阶段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。