Flaubert le guide dans la création littéraire.
福楼拜指导他的文创作。
Flaubert le guide dans la création littéraire.
福楼拜指导他的文创作。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文作品的命运遭际。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文座谈的气氛非常热烈。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读文作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文评审们总是宣传自己最喜欢的书。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科或文文化。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文体验,改变的是“显象”本身的含义。
Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.
他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并作一些电影和艺术方面的工作。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文史方面的事件。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助生的交流,我们做了很多文艺活动。
Moyan a reçu le prix littéraire.
莫言获得了文奖。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文规模的成就也迟迟不能到来。
Elle est littéraire.
她是文教师。
Les femmes tiennent également une grande place dans les arts littéraires.
妇女在文艺术方面的表现也很突出。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为文语言。
Il fait les études littéraires.
他做文研究。
Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.
在文方面,该中心出版了750多种读物。
Les programmes informatiques sont considérés comme des créations littéraires protégées par la loi.
据该法,计算机程序设计属文创作应加以保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。