Le trafic de drogues alimente ainsi leur logistique militaire.
毒品生产的扩大鼓励了军事用品的易货交易。
Le trafic de drogues alimente ainsi leur logistique militaire.
毒品生产的扩大鼓励了军事用品的易货交易。
Il faudra accorder une aide tant financière, humanitaire, matérielle que logistique.
必须从财政和物质上向它提供援助,并提供支持。
La question des «langages» à utiliser pour la logistique a été examinée.
会议还讨论了物流服务中用的“语言”问题。
M. Bredenkamp dirige également les entreprises Raceview, qui assurent la logistique des ZDF.
Bredenkamp先生还控制向津巴布韦国防军供应用品的Raceview Enterprises公司。
La MINUSIL a continué d'aider à assurer la logistique et la sécurité du Tribunal spécial.
联塞特派团继续向特别法庭提供基本的安全支助。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的问题,因为该国幅员辽阔,而基础设施不足。
Le coût logistique du transport intervient également.
还必须考虑的物流成本。
La logistique a été assurée par Intercoopération.
工由互助合组织安排。
Le BANUGBIS a offert un soutien logistique.
联几支助处提供了援助。
La principale base logistique sera installée à Nyala.
主要的基地将设在尼亚拉。
Les besoins logistiques de la MONUC seront toujours considérables.
特派团依然会有较大的需求。
Ces circonstances sont difficiles aux plans logistique et politique.
和政治情况是困难的。
L'Opération fournira également un appui logistique aux élections.
联科行动还将为选举提供支助。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生和财政方面的问题。
D'autre part, les capacités d'appui logistique demeurent faibles.
与此同时,军队的支持能力依然很弱。
Le PAM est également le bras logistique de l'ONU.
世界粮食计划署也是联合国的臂膀。
Ces bureaux seront dotés des ressources logistiques et humaines nécessaires.
在得必要的和人力资源的情况下,各股/办事处的实力将得加强。
L'essentiel de ce soutien logistique est livré par mer.
大部分支援将通过海路交非索特派团。
Le soutien logistique au DIS est une question toujours préoccupante.
对分遣队提供支助是一个令人持续关切的事项。
Les liens existants étaient d'une nature opérationnelle et logistique.
目前的联系表现在行动和方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。