Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住er的动词变位。
Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住er的动词变位。
Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.
要记住er的动词变位。
De nombreux étudiants en physique ne font que mémoriser leurs cours.
许多学物理的学生仅仅背诵物理学。
La législation nationale peut aussi prescrire un emplacement sur le permis destiné à recevoir des informations mémorisées sous forme électronique.
国内立法还可在驾驶证上划出块间隔用包括电子储存的信息。
Logiquement, si un nom du site web est difficile à être mémorisé par les internautes chinois, il va perdre des clients potentiels.
个网站的名字无法被他的浏览者读出和记住,那么,这个网站将失去很多的潜在用户。
Si vous avez à préparer un examen La prise de notes est nécessaire pour mémoriser et réviser ce que vous avez lu.
如果你是在个考试 若你是要回想起并此温习你之前念过的东西,那笔记的记录必不可少。
Chacun d'eux dispose d'au moins un serveur UNIX dont la fonction est de mémoriser et de diffuser (par Internet) des informations d'ordre scientifique et général sur l'établissement.
这意味着每个机构至少有个UNIX服务器,该服务器的目标是储存和公布(在因特网上)关于该机构的般性科学数据。
Il est prévu d'acheter et d'installer du matériel informatique qui servira à mémoriser et analyser les communications financières de l'industrie financière de la République des Îles Marshall (RIM).
要采取的行动包括购买和安装计算机设,便存储和分析马绍尔群岛金融界披露的金融信息。
On a, en particulier, tiré des poèmes et des chansons de ces « 10 conseils en matière de nutrition » pour aider à les faire comprendre, à les mémoriser et à les appliquer.
特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可使其更易于理解、铭记和执行。
Le Système d'information géographique est un logiciel commercial capable de mémoriser, d'analyser, de saisir et d'afficher des données géoréférencées provenant des différentes bases de données de la COCOVINU, qui en fait ample usage.
地理信息系统是套已上市的计算机软件系统,它能够储存、分析、捕捉并显示委员会各数据库提供的附有地理参考资料的材料,这套软件得到了监核视委的广泛使用。
L'équipe d'évaluation a constaté que les projets de la CNUCED étaient mal connus et mal mémorisés par des officiels rencontrés à l'occasion des missions sur le terrain et que, dans plusieurs cas, les fonctionnaires du gouvernement étaient rarement impliqués dans les activités.
评价人员在实地考察期间发现,他们所遇到的几位官员对贸发会议项目的记忆和认识程度很低,在若干案例中,政府官员很少参与活动。
Ces événements portent sur des faits historiques, culturels et religieux, sur des lieux ainsi que sur des figures exemplaires des valeurs et de l'identité nationales qui, par leur célébration et leur inscription dans le paysage social, national et culturel, sont appelés à être reconnus, mémorisés et célébrés par le citoyen modèle.
这些事件涉及到历史、文化和宗教活动,涉及到彰显民族价值观念和民族身份的场所和人物,而通过对这些活动、场所和人物的纪念,并将其纳入民族文化和社会生活,就能得到模范公民的承认、记忆和纪念。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。