C'est un pays au taux de natalité record .
个国家现在的出生率空前的。
C'est un pays au taux de natalité record .
个国家现在的出生率空前的。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出生率有所降低。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
出生率关于人口中的出生量的研究。
Le taux de natalité a diminué.
人口出生率下降了。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,出生率却呈下降趋势。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.
其结果日本的出生率迅速下滑。
La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.
出生率在很大程度上还取决于结婚和离婚的量。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降种消极发展态势。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新加坡世界上出生率最低的国家之。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
种情况的个表现出生率下降。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
出生率通常表明社会融合程度的个有用的指标。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Pourtant, alors que la natalité baisse, les taux de mortalité maternelle et infantile demeurent alarmants.
虽说人口出生率明显下降,但婴儿死率和产妇死率却令人不安地居高不下。
Cependant, le taux de natalité pour les enfants d'adolescentes est stable depuis plusieurs années.
不过,青少年生育率年来直保持稳定。
La natalité, la population, la famille touchent à d'importants intérêts moraux, sociaux et politiques.
生育、人口和家庭关系到重大道德、社会和政治问题。
Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.
在丹麦,在出生率停滞的同时流产目也减少了。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率每千人生育22.4名活产婴儿。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总出生率增加到每100名妇女出生130名子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。