Elle désirait, bien normalement, des enfants.
她想要孩子,这很常。
Elle désirait, bien normalement, des enfants.
她想要孩子,这很常。
Normalement, nous devons arriver à cinq heures.
在常情况下, 我们应在5点钟到达。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的常都是巧合,唯有不凡才是。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
常有1000多吨存放。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横渡的路程一般持续三个多小时。
Normalement je rentre tôt ,mais ce soir j'ai beaucoup de travail.
通常我回家很早,但今晚我有许多工作。
La fête du printemps est normalement terminée mais ici elle se fête encore.
春节其实已经过了,可这里的人们,还在庆祝春节。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当得做,不过医保对同样的测试只报销一次哦。”
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不成体系问题。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。
Il s'agit de qualifications spécialisées qui ne font pas normalement partie des compétences d'un enquêteur.
这些技能是专门技能,并不是调查员常技能的一部分。
Un colonel commande normalement un régiment.
在常情况下,上校指挥一个团。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定通常以协商一致作出。
L'organe subsidiaire se réunit normalement chaque année.
附属机构通常应每年举 行一次会议。
Il s'effectue normalement après mise en concurrence.
选拔通常应以竞争的方式进行。
Sur le plan technique, tout se déroule normalement.
从技术观点看,一切都在常进行。
Quatre autres pays devraient normalement émettre des propositions.
预料另有四个国家也将提出项目建议书。
Le Comité se réunit normalement à huis clos.
在通常情况下审咨委会议以非公开方式举行。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融资租赁出租人的情况通常略有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。