Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销或大型连场的定牌加工。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销或大型连场的定牌加工。
Est un important négociant dans la ville un partenaire idéal.
是各大中城市经销想的合作伙伴。
Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.
承包将钻石给当地的人。
Il n'était pas le seul négociant travaillant de la sorte.
他也不是以这种方式进行交的唯一交。
Le Gouvernement fidjien est le seul négociant en armes du pays.
斐济政府是国内唯一的武器代。
Il n'y a pas de négociants en armes à Saint-Vincent-et-les Grenadines.
文森特和格林纳丁斯没有军火中间。
S'entretenir avec les négociants en diamants de leurs opérations d'achats.
· 向交了解其钻石采购活动。
Les participants ont aussi acquis un sens critique en négociant avec l'administration.
参与者还获得了同当局进行谈判的极为重要的技能。
Les importateurs ougandais sont généralement liés à des négociants et exportateurs congolais de produits forestiers.
乌干达进口通常与刚果木材经销/出口之间有联系。
Des diamants, soupçonnés être d'origine ivoirienne, ont été proposés à un certain négociant d'Anvers.
有人向安特卫普的某个交表示愿意出售据称是来自科特迪瓦的钻石。
Le commerce des diamants n'est pas le seul dans lequel interviennent des négociants malhonnêtes.
钻石贸不是有无赖人的唯一行业。
Ces négociants continuaient à acheter des diamants provenant du Libéria.
这些交继续从利比里亚购钻石。
Les négociants et les investisseurs recherchent prévisibilité, responsabilisation et fiabilité.
如果不具备这类基本条件,贸和投资流量很容转到其他地方。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名人中有三名米兰人和一名几内亚人。
De nouvelles relations commerciales entre producteurs, négociants et détaillants apparaissent.
生产者、贸者和零售之间出现了一种新的业关系。
Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至宝石也有义务报告任何可疑的交。
Une amélioration de la collaboration entre les négociants et les administrations des douanes.
这又进一步加强了外贸统计数字的正确性; 紧密了贸和海关的合作。
Il en sera de même quand les négociants agréés présenteront des déclarations périodiques.
经认可的贸提交定期申报单,也能产生同样效果。
Ce résultat peut être obtenu en négociant le traité sur les matières fissiles.
通过谈判裂变材料停产条约可以做到这一点。
En sa qualité de négociant, il était en mesure d'approvisionner l'UNITA.
作为交,他能为安盟提供补给品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。