Cet enfant a été odieux pendant les vacances.
这孩子在假期里让人难以忍受。
Cet enfant a été odieux pendant les vacances.
这孩子在假期里让人难以忍受。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可院墙上没有任何装饰。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快气氛。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完全是邪和不人。
Il condamne fermement cet acte terroriste odieux.
大韩民国政府强烈谴责这一罪恐怖行径。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上粗硬工作了,厨房里可厌日常任务了。
En conséquence, elle sera soumise à des violences directes particulièrement odieuses.
因此,她们遭受令人发指直接暴力侵害。
Ces pertes sont parmi les manifestations les plus odieuses des conflits armés.
这些损失是武装冲突最令人发指后果一部分。
En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux.
在乌干达,我们经历了一种十分可怕恐怖主义。
L'occupation était de fait la forme la plus odieuse de terrorisme.
占领是恐怖主义最劣形式。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反国际人主义法行为。
Le terrorisme est l'un des fléaux les plus odieux de notre temps.
恐怖主义是我们时代最邪祸患之一。
Troisièmement, certains crimes sont tellement odieux qu'ils exigent que justice soit faite.
第三,有一些罪行太可恨,必须予以法律制裁。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
犯下此类滔天罪行罪犯应受到儆戒性惩罚。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告员访问了一个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.
名誉是一个神奇字眼,可用来掩盖最为令人发指犯罪。
Lors de certains conflits armés, des crimes réellement odieux sont perpétrés à grande échelle.
在一些武装冲突中,犯下令人发指大规模暴行。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Ceci constituerait une étape significative vers l'éradication de ces violences les plus odieuses.
这应当成为根除这一最可暴力行为重大步骤。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。