Il est fondamental de parvenir à une pêche responsable.
它对于实现可持续的渔业是至关重要的。
Il est fondamental de parvenir à une pêche responsable.
它对于实现可持续的渔业是至关重要的。
L'Indonésie interdit la pêche à deux chaluts dans ses eaux territoriales.
印度尼西亚领水内使用成对拖网捕捞。
Un tel cycle biologique rend ces poissons très sensibles à la pêche intensive.
这种生命史特点造成这些鱼类极易受到密捕捞的伤害。
Certaines zones ont été interdites à la pêche et les frayères ont été protégées.
一些区域被划分为渔区,一些产卵地受到保护。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海流网捕鱼颁发任何许可证。
Quatre-vingt-quinze pour cent des personnes vivant de la pêche sont issues du monde en développement.
有95%靠渔业为生的人生活发展中世界。
On ignore le volume des rejets pour la pêche hauturière mais il est vraisemblablement important.
公海渔业弃鱼量无法获知,但相信数量很大。
Ces nouvelles règles exposent les témoins protégés, sans compter qu'elles pêchent par manque de clarté.
这些硬性规定不仅暴露了受保护的证人,而且还很不明了。
L'Ukraine a déclaré que ses navires n'étaient pas équipés pour la pêche hauturière.
乌克兰表示,该国的渔船全都没有大型流网捕鱼设备。
L'agriculture et la pêche sont relativement développées.
岛上种有蔬菜、柑橘及热带水果、椰子和甘蔗,并饲养牲畜,特别是家禽。
J'en viens maintenant à l'importante question des pêches.
下面我谈谈渔业这个重要问题。
L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche.
这些障碍之一当然是过度捕捞能力问题。
D'autres engins de pêche lui occasionnent également souvent des blessures.
此鱼种也被其它渔具伤害。
La pêche constitue une des principales activités économiques dans nos pays.
渔业是我们几个国家的主要经济活动之一。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用全球导航卫星系统渔业上的好处。
1 Comprend l'agriculture, l'élevage, la sylviculture et la pêche.
(1) 包括农业、畜牧业、林业、狩猎业和渔业。
L'industrie de la pêche représente 1,3 % du PIB du Territoire.
渔业占领土国内总产值的1.3%。
La pêche illégale, non déclarée et non contrôlée pose un grave problème.
非法、未报告和无管制的捕捞活动是一个严重问题。
En Islande les pêches sont gérées en fonction de différentes considérations écologiques.
冰岛渔业管理制度许多方面考虑到生态系统的因素。
L'objectif premier du Canada est l'établissement d'une pêche responsable.
加拿大的总体目标是负责任地进行捕捞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。