Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人得是。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人得是。
Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.
床单一般都是成使用。
Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.
希望与各位同行合作,共同发展。
Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!
希望得到更大发展同时广交各方同行友好!
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区医疗秩序委员会(Hui)这(Zhe)位医生同行们今天如是(Shi)回答。
Les nombres pairs sont divisibles par 2.
偶是可被2除尽。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切刚刚开始还需要同行支持。
Les deux processus doivent aller de pair.
这两个进程必须携手并进。
Libertés et responsabilités individuelles vont de pair.
自由与个人责任是并行不悖。
Les points 11 et 40 vont de pair.
议程项目11和40是紧密相连。
Le désarmement et la non-prolifération vont de pair.
执行该《条约》、裁军和不扩散这三方面是相辅相成。
Troisièmement, désarmement et non-prolifération doivent aller de pair.
第三,裁军与防扩散必须同时进行。
La réconciliation et la justice doivent aller de pair.
和解和司法公正必须同时存。
La non-prolifération doit aller de pair avec le désarmement.
不扩散必须同裁军同时进行。
Les responsabilités professionnelles et familiales doivent aller de pair.
职业责任和家庭责任必须并行。
La paix et le développement vont inéluctablement de pair.
和平与发展密不可分联系一起。
La sécurité et le développement durable vont de pair.
安全与可持续发展是并行不悖。
La Société a été fondée non seulement a remporté la majorité de soutien par les pairs.
本公司创立不仅,得到广大同行大力支持。
Pour eux, l'honneur et la guerre vont de pair.
做决定人把赌注全都押战争上了。
La paix et le développement vont de pair à Bougainville.
布干维尔和平与发展相辅相成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。