Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门
遗忘,便无所谓完整
福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门
遗忘,便无所谓完整
福祉。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三反应堆随时都有可能出现
分堆芯融化
现象。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联获胜。
Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.
这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。
De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.
另外,分禁止克隆会引起法律
不确切性。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.
分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验
行为。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是不完整
。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一阶段,规模缩小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有分法律行为能力。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这,可得到
分补充补助。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人
增加有关联。
Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.
后来根据新法律允许
分免上。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全
。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是分
划界案。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成分或完全丧失工作能力
养恤金。
Pour cette raison, les États-Unis et nombre d'autres pays ne peuvent accepter une interdiction partielle.
为此,分禁止对美国以及其他很多国家来说也是不能接受
。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或门特定
评估。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得分成功,但我们
成绩仍然不小。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行分大赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。