Pour beaucoup, l'Organisation était perçue comme par trop bureaucratique.
许多人认联合国官僚主义太严重”。
Pour beaucoup, l'Organisation était perçue comme par trop bureaucratique.
许多人认联合国官僚主义太严重”。
Parfois, elle est même perçue comme un obstacle à la paix.
有时,甚至被认是和平的障碍。
L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.
发展伙伴不采取行动也被视制约。
La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.
因此,其决策过程被很多人认是缺乏合法性的。
Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.
人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。
De même, la procédure actuelle, en deux temps, est très généralement perçue comme assez lourde.
目前的程序分两个阶段,过于繁锁。
Nous estimons que cette séance sera perçue à l'avenir comme ayant une importance historique.
我们相信,本会议将来会被视是具有历史重要性的会议。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订各银行征收的结算信佣金。
Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.
对些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。
Elle ne doit pas être perçue comme une corvée bureaucratique.
不应把视官僚主义日事务。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
被当作区域组织的典范。
Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.
因此,不能把这斗争当作是恐怖主义行。
C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.
是现实或觉察到的不安全的征兆。
Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.
危急局势也可以看成是个机会。
La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.
必须从这角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.
这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。
L'énergie nucléaire est perçue comme une importante source alternative d'énergie.
核能被看作是重要的替代能源。
Il faut éviter toute action ou déclaration qui pourrait être perçue comme telle.
任何可能被视此类的言行都应避免。
Cela dit, la Liste récapitulative doit être perçue comme fonctionnant dans les deux sens.
然而,应该把综合名单视条双行道。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果这调解是单方面的或被认是单方面的,则调解将不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。