On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整都混在一起.上校仍然在为他的损
.
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整都混在一起.上校仍然在为他的损
.
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
相当。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle a subi des pertes considérables.
她遭受了重大的损。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于这一事件受到损。
Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.
他输了,今
又补了回来。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人遭受了重大的损。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损索赔还包括大宗存货损
索赔。
La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.
挪威还对人员丧生表示悼。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损。
La société a fourni un document interne ventilant ses pertes.
该公司提供了一份内部编制的损分类文件。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已遭受出口损。
Quelles sont les règles à suivre pour prévenir de telles pertes?
防止发生这类损方面有哪些规则?
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加激烈的战斗。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损。
Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.
在对峙中,塔利班损惨重。
Troisièmement, il doit évaluer les pertes jugées indemnisables et effectivement subies.
第三,小组必须就认定应予赔偿的损进行估价。
Ces requérants invoquent des pertes liées à l'interruption des contrats.
这些索赔人称他们由于合同中断蒙受损
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。