Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.
这些冲往往变成自我延续持久,无法停止。
Le débat se prolonge alors que les inégalités s'accroissent et que la solidarité internationale s'effrite.
辩论的时间已经延,而不平等增加了,国际团结削弱了。
Ils attisent et prolongent les conflits armés.
它们助延
装冲
。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采的利润还加剧和维持冲。
C'est particulièrement vrai lorsque ce procès se prolonge très longtemps.
当审判需要很时间才能完成时尤为如此。
La prolifération des armes légères prolonge les conflits et les exacerbe.
器的扩散持续
加剧了
装冲
。
Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.
余下的剂量分别延免疫期10至20年。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动继续从事战争。
Il ne faut pas qu'elle se prolonge à cause du manque de fonds.
决不能因为缺乏资金而使这一情况继续存在。
Ce débat prolonge l'élan donné par la Conférence.
这次辩论保持了大会所产生的动力。
Des arsenaux d'armes légères prolongent les conflits armés et entravent les processus de paix.
器的库存延
了
装冲
阻碍了和平进程。
En conséquence, cette situation prolonge les souffrances des populations civiles, et leur dénuement s'accentue.
因此,平民往往会遭受更大的痛苦,忍受更时间的剥夺。
Nous pensons toutefois qu'il serait dangereux que les procès se prolongent indûment.
然而,我们认为,如果不当地延这些审判,将是危险的。
Aucun pays ne voudrait et ne devrait permettre que cette situation se prolonge.
任何国家都不会、也不应允许事态如此发展。
L'Assemblée prolonge tous les ans le mandat du Groupe de travail.
大会每年都延工作组的任务期限。
L'existence d'arsenaux militaires prolonge les conflits armés et fait obstacle au processus de paix.
军事库延
了冲
的时间
阻碍和平进程。
De tels conflits deviennent auto-entretenus, se prolongent, et accroissent la vulnérabilité des enfants.
这些冲往往变得可自我延续,旷日持久,从而加重了儿童的脆弱性。
L'absence de dialogue entre les parties prolonge la souffrance du peuple du Sahara occidental.
各方之间缺乏对话使西撒哈拉人民的苦难不断延。
Au contraire, les actions militaires les compliquent et les prolongent.
相反,军事行动使这些问题复杂化,使其期难以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。