Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布个消息为时过。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布个消息为时过。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现在在那里建么多水坝还为时过。
Cela comprend des prématurés dès la vingt-quatrième semaine de grossesse.
包括在怀孕第24周时过出生婴儿。
La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.
荷兰代表团认为此项二分法是不成熟。
Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.
另方面,有人指出,现在讨可性还为时过。
Nous considérons que la recommandation de radier Vanuatu de cette liste est prématurée.
我们认为,该毕业资格建议言之过。
En attendant, il considère que la mesure demandée par les auteurs est prématurée.
但同时,决议草案提案国要求采取行动为时尚。
À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.
然而,在方面谈已经取得实质性进展,尚不成熟。
Cependant, il est encore prématuré de parler du caractère irréversible de ce processus.
然而,谈该进程不可逆转性还为时太。
Selon un intervenant, une révision des statuts du FMI sur ce point serait prématurée.
· 有人提出样个观点,即对国际货币基金协定 条款中关于方面条款 进行修订可为时 过。
Pour ces différentes raisons, il est prématuré d'entamer toute autre étude de la question.
因此,开始对议题进行深入调查尚为时过。
L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.
观察员部队仍然在进行调查,作出明确结还为时过。
Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.
鉴于些项目实施日期还不确定,咨询委员会对此时列入些项目费用理由提出疑问。
Certaines ONG ont donc estimé que l'élaboration d'un code de conduite était prématurée à ce stade.
所以,有人认为,拟订部行为守则在目前阶段为时尚。
Il était donc prématuré de créer un tel groupe.
因此,目前来说,设立此种工作组适当时间尚未到来。
Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.
艾滋病导致死亡是过死亡。
La mortalité prématurée est importante par rapport aux autres pays.
与其他国家相比,死现象比较普遍。
Souvent, les utopies n'ont été que des vérités prématurées.
空想常常只不过是时机尚未成熟真理。
Il était cependant prématuré de faire des observations à ce sujet.
然而,现在还未到就其提出评时候。
Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.
现在还不是替代个学校国际管理时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。