J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈国际
外交努力。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈国际
外交努力。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界经济
贸易集团也正在迅速增加。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
确,《宪章》在解决
冲突方面优先考虑
组织。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决冲突方面,
组织必须予以优先考虑。
Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.
因此,必须从明确角度来制定
执行政策。
Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.
次报告也应在
会议上受到认证。
L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.
最重要倡议仍然是“发展中国家之间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制度)”。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因而异。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我们必须以更多行动加强
合作。
Arrangements concernant les unités de coordination régionales.
促进加强与其他有关公约
有关国际组织
机构
关系。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进稳定。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳细微差别
变化。
Un conseiller régional sera affecté à ce sous-programme.
应为本次级方案分配一名顾问。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前存放在中心设施
服务器上。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个办法。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
计划也是非常值得一谈
。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个组织。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由业务司负责。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚办事处
主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。