Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.
迄今为止,碳氢化合物制冷剂主要在工业加工方面用于离心冷冻。
Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.
迄今为止,碳氢化合物制冷剂主要在工业加工方面用于离心冷冻。
Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.
带离心压缩冷冻很少用HCFC-22。
Le R-717 n'est pas approprié pour utilisation dans les refroidisseurs centrifuges.
R-717不适合在离心冷冻用。
Certains refroidisseurs contiennent du R-717 (ammoniac) ou des réfrigérants hydrocarbures (HC-290 ou HC-1270).
有些冷冻用了R-717(氨)或碳氢化合物制冷剂(HC-290或HC-1270)。
En outre, un certain nombre de pays utilisaient des fonds autorenouvelables dans le secteur des refroidisseurs.
此外,他指出,一些国家里在冷却器部门利用循环基金。
De nouveaux projets étaient prévus, dans un proche avenir, dans le secteur des inhalateurs-doseurs, des refroidisseurs et des HCFC.
此外,还计划在近期内在计量吸入器、冷却器和氟氯烃诸部门开展新项目。
Fondée en 2002, sous-types de refroidisseurs, les chaudières, les fan-bobine, l'air-conditionné boîte, le ventilateur, telles que la climatisation centrale tour de refroidissement.
公司成立于2002年,代理各类冷水组、锅炉、风盘管、空调箱、风、冷却塔等央空调设备。
Le R-744 (dioxyde de carbone) présente une efficience énergétique plutôt faible pour les applications de refroidisseurs dans les climats plus doux et chauds.
在气候比较温暖和炎热地方,在冷冻用R-744(二氧化碳)能效较低。
Le HFC-1234yf et les réfrigérants similaires à faible potentiel de réchauffement global sont trop récents pour pouvoir évaluer leurs utilisations éventuelles dans les refroidisseurs.
HFC-1234yf和类似低全球升温潜能值制冷剂用时间太短,无法评估其在冷冻用合适与否。
Pour les refroidisseurs dotés de compresseurs alternatifs, à vis et à spirale, le HCFC-22 a été remplacé dans les nouveaux équipements par du HFC-134a ou du R-410A.
对于带往复式、螺杆式和涡旋式压缩冷冻,在新设计设备,HCFC-22正在被HFC-134a或R-410A所替代。
Le représentant de Cuba a présenté un document de séance contenant un projet de décision révisé sur l'élaboration de politiques régissant le secteur des services et les refroidisseurs.
古巴代表提出了一份会议室文件,其列有一项关于制定制约服务部门和制冷器政策修订决定草案。
Aux Etats-Unis, on équipait à présent les bâtiments résidentiels de systèmes faisant appel au HFC et dans les Parties non visées à l'article 5, le remplacement des refroidisseurs progressait.
在美利坚合众国,住宅系统里安装用氟化烃系统,非第5条缔约方正在进一步替换冷却器。
Pour l'examen de cette question, les participants à la Réunion étaient saisis d'un document de séance contenant un projet de décision sur le secteur des services et les refroidisseurs.
会议在审议上述项目时收到了一份附有关于服务部门和制冷器问题决定草案会议室文件。
Le Comité exécutif avait demandé l'établissement d'un document sur les refroidisseurs et les conditions qu'ils devaient remplir pour l'octroi d'un financement. On manquait manifestement d'informations sur la question.
执行委员会曾要求编制一份关于制冷器及其获得供资资格问题文件,但此方面资料明显缺乏。
Les réfrigérants de rechange pour refroidisseurs proposés en tant que produits de remplacement des HFC comprennent le R-717, les hydrocarbures, le dioxyde de carbone et les nouveaux HFC non saturés tels que le HFC-1234yf.
拟议替代氢氟碳化合物冷冻制冷剂有R-717、碳氢化合物、二氧化碳和HFC-1234yf等新不饱和氢氟碳化合物。
Pour réduire le risque de bouleversements économiques, certaines entités des Parties non visées à l'article 5 ont constitué des stocks de CFC pour utilisation dans des applications telles que les climatiseurs et les refroidisseurs mobiles.
为了尽可能减少经济失调,非第5条缔约方一些实体储存各种氟氯化碳,将其用于移动空调和冷风,并仍在用各类氟氯化碳以避免提前报废或相关设备转产。
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur l'élaboration de politiques régissant le secteur des services et les refroidisseurs, tel que modifié par les participants, à la réunion de haut niveau pour approbation.
筹备会议部分决定把此项经过修正、关于制定制约服务部门和制冷器政策决定草案转交高级别会议部分核准。
Un certain nombre de représentants ont souligné que, dans la mesure où la récupération et le réemploi des substances appauvrissant la couche d'ozone provenant des refroidisseurs étaient très importants, les projets de démonstration dans ce domaine étaient particulièrement utiles.
一些代表强调说,鉴于从制冷器回收和重新用消耗臭氧物质问题十分重要,因此在该领域内开展论证项目亦十分重要。
Par conséquent, l'utilisation responsable des HFC est, dans le cas des refroidisseurs qui y font appel, la solution à court terme pour obtenir les meilleurs résultats en termes d'incidences sur le climat au cours de leur cycle de vie.
因此,就氢氟碳化合物冷冻而言,氢氟碳化合物负责任用仍然是实现最佳生命周期气候性能近期解决方案。
Un représentant a rappelé que le Comité exécutif avait estimé par le passé que s'agissant des refroidisseurs, du fait des économies considérables réalisées et de la brièveté de la période d'amortissement, les surcoûts encourus ne pouvaient faire l'objet d'un financement au titre du Fonds multilatéral.
一位代表回顾说,执行委员会过去曾认为,关于制冷器问题,由于其可大量节省资金且投资回收时间较短,因此没有资格从多边基金获得用于支付增加费用供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。